|2515|2 번역가? 많은분 들이 이곳을 이용하고 있어요.

newstartvege.com

Qna
    [편집노트] 스릴러라는 장르로 그린 북극지방 소수민족의 삶
  • 김도연 전문번역가 소설은 방대한 스케일로 라플란드, 스웨덴, 프랑스까지 질주한다. 극지방 라플란드의... 삶과 생각, 문화를 느낄 수 있는 흔치 않은 소설이다. 김도연 전문번역가 ⓒ 세상을 보는 눈, 글로벌 미디어 세계일보
  • 번역청 같은 걸 어디에 쓴다고
  • 긴 번역가일수록 이 청원에 관심이 없다. 물론 나도 포함해서. 이런 청원이 있다는 것을 처음 들어본 사람을 위해 전문을 링크한다.   1. 청원자가 번역가인지 아닌지는 모르겠지만 번역의 중요성을 이렇게 강조하고 인정해...
  • [아동신간] 아빠가 되었습니다·아기나무와 바람
  • 전문 번역가 홍성기 씨가 번역을 맡았다. 호밀밭. 44쪽. 8천원. ▲ 노랑 = 소중애 작가의 새 그림책이다. 아이들에게 사람들 사이의 차이를 존중하고 자연스러운 소통과 조화를 이루도록 교육하는 내용이다. 크레파스...
  • 실시간 채팅 번역 서비스 '인터챗' 출시
  • 보다 정확한 번역을 원할 경우 고급 번역가 옵션(유료)을 선택할 수 있으며, 채팅룸 생성 시 번역가에게 업무 의뢰를 하면 실시간으로 번역 서비스를 받을 수 있다. 번역가는 최소 1명부터 최대 50명까지 초대 가능하며...
  • [페어팩스카운티 도서관 소식]
  • [자문 : 조지메이슨 도서관 한인 사서 제인 김] [새 책 소개] 탄실 (해냄출판사) 작가 김별아 (도서관 검색어: Kim, Pyo-a) ‘최초의 여성 근대 소설가이자 시인, 번역가로 활동한 김명순의 삶 그리고...
블로그
    [사설] 대중판 교부 문헌 총서에 거는 기대
  • 전문 번역가가 부족한 교회 현실 속에서도 원전을 쉬운 현대어로 번역하고 교부들의 신앙과 실천을 널리 알리기 위해 땀 흘린 회원들의 노고에 박수를 보낸다. 향후 10년간 50권이 출간될 예정인 대중판 총서는 한국교회...
  • "한국 젊은 작가들 경쾌·신선함에 반했죠"
  • 최근 구온에서 번역가를 모집하는 데 212명이 몰려 관계자들이 깜짝 놀랄 정도였다. 사이토 대표가 한국 소설 시리즈를 기획하게 된 계기는 정세랑 작가의 '이만큼 가까이'를 접하면서다. 그는 "한국 소설 하면 어려운...
  • '동치미' 김수영 작가, 골든벨 소녀의 파란만장 인생사 "남편 만나 마음의 병...
  • 여행가, 작가, 강연가, 기업인, 콘텐츠 제작자, 번역가 등 직업만 10개가 넘는 김수영 작가는 과거 중학교를 중퇴하고 검정고시로 여수상고(현재 여수정보과학고)에 입학했으며, 재학 중 KBS '도전 골든벨'에 출연하여...
  • 돈의 눈으로 인간의 심연을 들여다 보다
  • 왜냐하면 돈은 은유이며 번역가이며 다리이기 때문이다. ’ 실제로 돈은 지금 우리의 모든 것을 은유하고 번역해준다. 그리고 그 설득력은 그 어떤 언어와 매체가 가진 설득력보다 강해 보인다. 다소 조악한 예이겠다만...
  • 암 극복하며 10년 걸려 번역 “하나님 섭리와 함께 있었다”
  • 이 책이 나오기까지 재독 번역가 이정의(78)의 역할이 컸다. 1964년 독일 광부로 파견된 그는 93년 광산업체에서 퇴직한 뒤 보훔의 루어대 신학과에 진학했다. 그는 23일 국민일보와의 이메일 인터뷰에서 “천문학 공부를...
뉴스 브리핑
    [SF, 미래에서 온 이야기] 중국 SF 굴기가 시작되었다
  • 중국 SF의 세계적 성공 요인 류츠신을 세계SF계에 화려하게 등장시킨 일등공신으로 번역가인 켄 리우(Ken Liu)... SF번역가로서는 더할 나위 없는 자격을 갖추었다. 작년 8월 헬싱키의 제75차 세계SF대회에서, 그리고 11월...
  • [신간] 소미미디어, 히가시노게이고作 로맨틱 코미디 '연애의 행방' 출간
  • 번역 양윤옥 일본문학 전문번역가. 히라노 게이치로의 《일식》 번역으로 2005년 일본 고단샤에서 수여하는 노마문예번역상을 수상했다.  대표적인 번역서는 무라카미 하루키의 《1Q84》 《직업으로서의...
  • 묘법연화경 관세음보살보문품 심요
  • 정공법사 강설·허만항 옮김/ 비움과소통 묘법연화경 관세음보살보문품 심요 염불수행에 매진하고 있는 불교번역가 허만항 씨가 대만의 불교지도자 정공법사가 <묘법연화경> ‘관세음보살보문품’을 주제로...
  • 중국 폭력·음란 아동컬트무비와 전쟁 선포
  • [사진=중국 인터넷] 광저우(廣州) 소재 중국 기업이 문제의 영상을 제작해 유포한 ‘환락디즈니(歡樂迪士尼)’ 채널은 지난 2016년 외국인 명의로 설립돼 최근까지 애니메이션 제작자, 영문 번역가 등 구직광고를 내는 등...
  • 번역가로 먹고살기: 돈 되는 아르바이트
  • 게다가 일부 인기 번역가를 제외하고는 늘 번역거리가 확보된 것도 아닙니다. 이래서야 저 같은 ‘대도시 거주 가장 신분의 전업 번역가’가 생존을 도모할 수 있겠습니까? 그래서 저는 주변의 번역가 지망생들에게 평생...